| [Vorwort] |
jump to Folge [01]
[02] [03] [04]
[05] |
Macabros 04: Der Horror-Trip |
||
| Track 1 | 10:44 |
Höllischer Verfolger |
3:38 |
Edgar Lawtons Angst wird ausführlicher
beschrieben alte Fassung: Sprecher: "Schweißgebadet schreckte Edgar Lawton auf. Er lebte. Alles war nur ein Traum gewesen, ein Alptraum. Der selbe Alptraum, der ihm nun schon seit vielen Wochen und Monaten den Schlaf raubte, der ihn gnadenlos verfolgte, so wie er seine müden Augen schloß, um nur für wenige Stunden die Angst zu vergessen, die mörderische Angst, die sein Leben zur Hölle machte. Aber auch im Schlaf konnte er keine Ruhe finden. Die Angst verfolgte ihn bis in seine Träume. Bilder tauchten auf, Bilder, für die er keine Erklärung finden konnte. [...]" neue Fassung: Sprecher: "Schweißgebadet schreckte Edgar Lawton auf. Er lebte. Alles war nur ein Traum gewesen, ein Alptraum. Der selbe Alptraum, der ihm nun schon seit vielen Wochen und Monaten den Schlaf raubte. Die Angst verfolgte ihn bis in seine Träume. Bilder tauchten auf, Bilder, für die er keine Erklärung finden konnte. [...]" |
|
4:17 |
Musik anders, fängt früher
an alte Fassung: die Hintergrundmusik setzt ein, wenn der Sprecher seinen Satz beginnt ("Zögernd stieg Edgar Lawton [...]") neue Fassung: hier setzt die neue Musik ca. 5 Sekunden früher ein, mitten im Satz von Edgar ("Ich bin müde, [neue Hintergrundmusik] ich will schlafen.") |
|
4:21 |
Edgar sagt noch etwas zu dem nächtlichen
Besucher alte Fassung: Edgar: "Hallo? Hallo, ist da jemand? So, so, so sagen Sie doch etwas. Hallo, hallo, wo wollen Sie denn...? Es, es ist doch schon spät, halb drei. Ich bin müde, ich will schlafen. Bitte sagen Sie mir, Sie sind - k..., können Sie denn nicht reden? So sagen Sie doch endlich was!" Sprecher: "Zögernd stieg Edgar Lawton [...]" neue Fassung: Edgar: "Hallo? Hallo, ist da jemand? So, so, so sagen Sie doch etwas. Hallo, hallo, wo wollen Sie denn...? Es, es ist doch schon spät, halb drei. Ich bin müde, ich will schlafen." Sprecher: "Zögernd stieg Edgar Lawton [...]" |
|
4:41 |
das Quietschen der Tür fällt weg | |
5:15 |
Musik anders, fängt früher
an alte Fassung: die Hintergrundmusik setzt mitten im Satz des Sprechers ein ("[...] zwei glühend rote Augen [Hintergrundmusik] den halb ohnmächtigen Edgar [...]") neue Fassung: hier setzt die neue Musik ca. 5 Sekunden früher ein, mit Beginn eines Satzes ("Aus dem hageren Hals ragte [...]") |
|
|
|
||
| Track 2 | 8:15 |
Hypnotischer Schlaf |
0:13 |
"mein Freund Harvey" fehlt alte Fassung: Björn: "Al Naphuur ist, wie soll ich sagen, mein Freund Harvey, ein unsichtbarer weißer Priester, [...]" neue Fassung: Björn: "Al Naphuur ist, wie soll ich sagen, ein unsichtbarer weißer Priester, [...]" |
|
4:05 |
Dr. Shaker beschreibt Edgars Problem etwas
genauer alte Fassung: Dr. Shaker: "Es hat keinen Sinn Mr. Hellmark, er kann nichts sehen, weil er es nicht sehen will. Sie dürfen ihn nicht quälen, sein Geist ist verwirrt. Er hat Angst, gewisse Dinge zu sehen. Er leidet unter einer schizophrenen Angstneurose [...]" neue Fassung: Dr. Shaker: "Es hat keinen Sinn Mr. Hellmark, er kann nichts sehen. Er leidet unter einer schizophrenen Angstneurose [...]" |
|
|
|
||
| Track 3 | 10:19 |
Magische Zauberkugel |
8:25 |
Björns Gefühl
wird bestätigt alte Fassung: Björn: "Irgendwie hatte ich das Gefühl, dass diese Frau log. Und mein Gefühl wurde auch prompt bestätigt. Denn als ich einen Blick auf die Wand neben mir warf, [...]" neue Fassung: Björn: "Irgendwie hatte ich das Gefühl, dass diese Frau log. Denn als ich einen Blick auf die Wand neben mir warf, [...]" |
|
8:52 |
Musik anders | |
|
|
||
| Track 4 | 8:09 |
Versteinerte Menschenleiber |
0:00 |
Musik anders | |
|
|
||
| Track 5 | 9:47 |
Vierte Dimension |
5:37 |
Tierchen nähern sich Björns empfindlichster
Stelle alte Fassung: Björn: "[...] und ich bemerkte, wie in meinem rechten Hosenbein schleimige, glitschige Tierchen langsam emporkrochen. Sie näherten sich bedrohlich meiner empfindlichsten Stelle. Ich hatte keine Hand frei, sie daran zu hindern." neue Fassung: Björn: "[...] und ich bemerkte, wie in meinem rechten Hosenbein schleimige, glitschige Tierchen langsam emporkrochen. Ich hatte keine Hand frei, sie daran zu hindern." |
|
9:24 |
Musik neu | |
9:36 |
der Tod des verkleinerten Menschen wird beschrieben,
außerdem schreit dieser im Hintergrund noch
länger alte Fassung: Björn: "Dr. Ajid Lekarim preßte seine Finger einfach mit leichtem Druck aufeinander, und zerquetschte das Leben eines wehrlosen Menschen mit wollüstigem Grinsen auf seinen Lippen. [Schrei] Ich hörte die Todesschreie [Schrei] des verzweifelten Mannes. Ich sah, wie das Blut aus seinen mikroskopisch kleinen Poren quoll. Die winzigen Knochen barsten mit einem häßlichen Geräusch. Das Hirn floß über den Daumennagel von Dr. Lekarim. Mit einem rosa-seidenen Taschentuch wischte der brutale Mörder die sterblichen Reste des qualvoll Dahingeschiedenen einfach von seiner Hand." Dr. Lekarim: "Ende der Vorstellung, Hellmark, [...]" neue Fassung: Björn: "Dr. Ajid Lekarim preßte seine Finger einfach mit leichtem Druck aufeinander, und zerquetschte das Leben eines wehrlosen Menschen mit wollüstigem Grinsen auf seinen Lippen." [Schrei, abgehackt] Dr. Lekarim: "Ende der Vorstellung, Hellmark, [...]" Anmerkung: diese Szene wurde bereits in den Achtzigern entfernt, die Folge war also schon damals ab der zweiten Auflage geschnitten |
|
|
|
||
| Track 6 | 11:21 |
Schwarzer Priester |
6:39 |
die Beschreibung des Opfers fehlt, außerdem
zwei seiner Schreie alte Fassung: Sprecher: "Die Beute, auf die sie es jetzt abgesehen hatten, war ein junger, schmächtiger Mann, dessen rechter Arm schon zur Hälfte abgerissen [Schrei] und nur noch an einem blutigen Sehnenfaden hing." [Schrei] neue Fassung: Sprecher: "Die Beute, auf die sie es jetzt abgesehen hatten, war ein junger, schmächtiger Mann." |
|
7:04 |
die Beschreibung der Arena fehlt alte Fassung: Sprecher: "Dies war also Björns Runde, sein Horror-Trip, durch die von blutigen Gliedmaßen und verstümmelten Leibern ganz und gar übersäte Arena. Weglaufen schien ihm zwecklos." neue Fassung: Sprecher: "Dies war also Björns Runde, sein Horror-Trip. Weglaufen schien ihm zwecklos." |
|
|
|
||
Schnittbericht |
||