Die Bucht der 22 Schreie
Point Whitmark, Folge 1

Am 3. September 2001 und damit knapp 6 Wochen vor der Veröffentlichung der neuen Folgen kam eine Sonderedition der 1. Folge, Die Bucht der 22 Schreie, auf den Markt. Vermutlich als Appetizer, denn der Preis lag mit ca. 2,50 DM für die MC und ca. 4,00 DM für die CD weit unter den normalen Verkaufspreisen.

Verglichen wurde die CD der Sonderedition mit der CD der normalen Fassung - die Zeiten beziehen sich auf die normale Fassung.


Track 1

6:16

Zuvor!

2:57

der erste Satz des Erzählers fehlt
gleich nach der Titelmelodie kommt der Erzähler zu Wort, in der Sonderedition wurde der erste Satz weggelassen
normale Fassung:
Erzähler: "Ihr kennt sicher diese wunderbaren Frühsommerabende, die den Anschein erwecken, als würde diese Jahreszeit niemals mehr enden wollen, als wäre einfach kein Platz mehr für den Herbst, geschweige denn für einen Winter. Die Schulferien hatten gerade begonnen, und das Gelände der Highschool lag verlassen in der Dämmerung. [...]"
Sonderedition:
Erzähler: "Die Schulferien hatten gerade begonnen, und das Gelände der Highschool lag verlassen in der Dämmerung. [...]"

4:59

dem Direktor schlägts nicht mehr auf den Magen
normale Fassung:
Derek: "Ich hab heute Morgen mit Direktor Reno gesprochen. Er hat mir zu verstehen gegeben, dass wir uns mit unserer Berichterstattung in Zukunft etwas zurückhalten sollten."
Jay: "Unsere letzte Reportage muß dem Direktor wohl ziemlich auf den Magen geschlagen sein."

Tom: "Nachdem wir dem ganzen Bezirk mitgeteilt haben, dass einer seiner persönlichen Lieblingslehrer ein illegales Wettbüro betreibt, hat er ziemlich Ärger mit der Schulbehörde bekommen."
Sonderedition:
Derek: "Ich hab heute Morgen mit Direktor Reno gesprochen. Er hat mir zu verstehen gegeben, dass wir uns mit unserer Berichterstattung in Zukunft etwas zurückhalten sollten."
Tom: "Nachdem wir dem ganzen Bezirk mitgeteilt haben, dass einer seiner persönlichen Lieblingslehrer ein illegales Wettbüro betreibt, hat er ziemlich Ärger mit der Schulbehörde bekommen."

Track 2

6:00

Vom Grund des Meeres

0:33

Direktor Reno ist nicht mehr nervös
normale Fassung:
Erzähler: "Plötzlich trat ihnen der Schulleiter Direktor Reno in den Weg. Er wirkte noch nervöser als sonst."
Direktor Reno: "Guten Morgen."
Sonderedition:
Erzähler: "Plötzlich trat ihnen der Schulleiter Direktor Reno in den Weg."
Direktor Reno: "Guten Morgen."

0:46

Derek macht keinen Spaß mehr
normale Fassung:
Direktor Reno: "Um Eure mehr als reißerische Sendung von gestern Abend."
Derek: "Ach, die haben sie auch gehört?"

Direktor Reno: "Das ist kein Spaß, Derek. Ich habe nach Eurer Sendung eine Reihe von Anrufen erhalten. [...]"
Sonderedition:
Direktor Reno: "Um Eure mehr als reißerische Sendung von gestern Abend. Ich habe nach Eurer Sendung eine Reihe von Anrufen erhalten. [...]"

1:08

Dereks Meinung über den Kapitän fehlt
normale Fassung:
Direktor Reno: "[...], dass der Untergang auf menschliches Versagen zurückzuführen ist."
Derek: "Der Kapitän galt als sehr erfahrener Seemann."

Direktor Reno: "Also, Schluß, Schluß, Schluß damit. Laßt die Toten ruhen. Es sei nur soviel gesagt, [...]"
Sonderedition:
Direktor Reno: "[...], dass der Untergang auf menschliches Versagen zurückzuführen ist. Laßt die Toten ruhen. Es sei nur soviel gesagt, [...]"

1:26

die Aufforderung, keine alten Wunden aufzureißen, fehlt
normale Fassung:
Direktor Reno: "Ende der Debatte meine Herren. Die See hat ihn und seine Männer verschlungen. Bereitet den Angehörigen nicht nachträglich weiteren Kummer, indem Ihr alte Wunden wieder aufreißt. Ausgerechnet jetzt, wo es in unserer Gemeinde wieder aufwärts geht."
Sonderedition:
Direktor Reno: "Ende der Debatte meine Herren. Die See hat ihn und seine Männer verschlungen. Ausgerechnet jetzt, wo es in unserer Gemeinde wieder aufwärts geht."

Track 3

7:09

Das Rätsel beginnt

1:43

die Kirche nimmts jetzt nicht mehr so genau
normale Fassung:
Tom: "Ein Raum voller Bücher. Hunderte, wenn nicht sogar Tausende."
Vater Callahan: "Die Kirche nimmt es halt genau."
Jay: "Wie sollen wir hier nur etwas finden?"

Vater Callahan: "Da ich Eure gestrige Sendung gehört habe, [...]"
Sonderedition:
Tom: "Ein Raum voller Bücher. Hunderte, wenn nicht sogar Tausende."
Vater Callahan: "Da ich Eure gestrige Sendung gehört habe, [...]"

2:31

die Frage nach Sheriff Baxter fällt weg
normale Fassung:
Vater Callahan: "[...] Ich rate zur Vorsicht, Jungs. Was sagt eigentlich Sheriff Baxter zu der Sache?"
Tom: "Wir wollten erst genügend Beweise haben."

Vater Callahan: "Na, dann schaut mal nach, ob Euch diese Eintragungen weiterhelfen. Hier habe ich eine Abschrift der Rede, die mein Vorgänger, Vater McGuffin, für die Besatzung hielt."
Sonderedition:
Vater Callahan: "[...] Ich rate zur Vorsicht, Jungs. Hier habe ich eine Abschrift der Rede, die mein Vorgänger, Vater McGuffin, für die Besatzung hielt."

Track 4

2:52

Das nasse Grab

0:19

die Beschreibung der Schulbibliothek fehlt
normale Fassung:
Sprecher: "[...] Jay, Tom und Derek trafen sich in der Schulbibliothek. Das Licht der untergehenden Sonne ließ die Schatten in dem großen Raum länger werden. Geruch von Bohnerwachs und alten Büchern lag in der Luft."
Jay: "Zwei Punkte sind zu klären. [...]"
Sonderedition:
Sprecher: "[...] Jay, Tom und Derek trafen sich in der Schulbibliothek."
Jay: "Zwei Punkte sind zu klären. [...]"

1:33

Jay's Wahlaufruf fehlt
normale Fassung:
Derek: "Wie beim letzten Mal werden ihr kaum Chancen gegen die Übermacht von unserem guten Bill Morris eingeräumt."
Jay: " Point Whitmark, ein Stück vom Paradies. Wählt Bürgermeister Bill Morris."

Derek: "Eine ausgewogene Berichterstattung über die Ziele der Kandidatin Patrick kann nicht schaden."
Sonderedition:
Derek: "Wie beim letzten Mal werden ihr kaum Chancen gegen die Übermacht von unserem guten Bill Morris eingeräumt. Eine ausgewogene Berichterstattung über die Ziele der Kandidatin Patrick kann nicht schaden."

2:17

Jays Versicherung fehlt
normale Fassung:
Direktor Reno: "[...] Ich habe ein Recht, hier zu sein."
Jay: "Ich versichere Ihnen, niemand will hier einseitige Werbung für Mrs. Patrick machen."

Diektor Reno: "Kein Wort mehr. Point Whitmark - was für ein anmaßender Name ist das überhaupt? [...]"
Sonderedition:
Direktor Reno: "[...] Ich habe ein Recht, hier zu sein. Point Whitmark - was für ein anmaßender Name ist das überhaupt? [...]"

Track 5

6:33

Ein Toter im Turm

2:26

der Leuchtturmwärter weint jetzt nicht mehr
normale Fassung:
Mrs. Bushland: "[...] Meinen Vater hat es sehr mitgenommen. Ich hatte ihn nie zuvor weinen gesehen."
Derek: "Aber ihn traf doch überhaupt keine Schuld. [...]"
Sonderedition:
Mrs. Bushland: "[...] Meinen Vater hat es sehr mitgenommen."
Derek: "Aber ihn traf doch überhaupt keine Schuld. [...]"

Track 6

5:29

Sheriff Baxter
keine Änderungen

Track 7

10:16

"Eine verdammte Falle"

1:42

die Einsatzbesprechung fällt kürzer aus
normale Fassung:
Jay: "[...] Der Inhalt unserer Sauerstoffflaschen reicht für ungefähr 45 Minuten. In der Luftblase können wir uns beratschlagen und die Vorräte schonen. Aber wir werden nicht länger als zunächst eine Stunde unten bleiben."
Derek: "Herrje."
Sonderedition:
Jay: "[...] Der Inhalt unserer Sauerstoffflaschen reicht für ungefähr 45 Minuten."
Derek: "Herrje."

Track 8

7:36

"Durch und durch böse"

0:08

die Jungs wissen jetzt nicht mehr genug
normale Fassung:
Sprecher: "[...] An Land stieg er in seinen Kombi und brauste davon. Doch die Jungen wußten bereits genug über ihn. Es war an der Zeit, Sheriff Baxter aufzusuchen."
Sonderedition:
Sprecher: "[...] An Land stieg er in seinen Kombi und brauste davon. Es war an der Zeit, Sheriff Baxter aufzusuchen."

3:16

jetzt läßt es sich nicht mehr mit Leichtigkeit überprüfen
normale Fassung:
Mr. Riverdale: "Ich, ich kann mich nicht erinnern."
Sheriff Baxter: "Mr. Riverdale, wir können das mit Leichtigkeit überprüfen. Reden Sie, sonst muß ich annehmen, Sie hätten etwas mit dem Mord zu tun."
Sonderedition:
Mr. Riverdale: "Ich, ich kann mich nicht erinnern."
Sheriff Baxter: "Reden Sie, sonst muß ich annehmen, Sie hätten etwas mit dem Mord zu tun."

Track 9

8:31

Point Whitmark - der Sender, der heisst wie die Stadt

0:06

Mrs. Bushland wird nicht mehr aufgeklärt
normale Fassung:
Sprecher: "Mrs. Bushland stellte den Dreien tatsächlich ihren Leuchtturm zur Verfügung. Die Jungen hatten es zuvor für ihre Pflicht gehalten, sie über die Verstrickung ihres Vaters in die Albacore-Katastrophe aufzuklären. Am Abend des 25. Juni war die ganze Stadt auf den Beinen. [...]"
Sonderedition:
Sprecher: "Mrs. Bushland stellte den Dreien tatsächlich ihren Leuchtturm zur Verfügung. Am Abend des 25. Juni war die ganze Stadt auf den Beinen. [...]"

6:31

die Vorschau erhält eigenen Track
siehe nächsten Punkt, "Tracks"

Sonstiges: Tracks
Im Gegensatz zur normalen Fassung mit ihren 9 Tracks hat die Sonderedition 13 Tracks.
In der normalen Fassung ist die Vorschau auf die nächste Folge im 9. Track mit untergebracht. Die Sonderedition bietet insgesamt 4 Vorschauen, für diese gibt es jeweils einen eigenen Track:
Track 10: Vorschau auf Folge 2
Track 11: Vorschau auf Folge 4
Track 12: Vorschau auf Folge 5
Track 13: Vorschau auf Folge 7
äußerliche Merkmale (CD-Version)
Die Sonderedition läßt sich anhand einiger kleiner Merkmale von der normalen Fassung unterscheiden:
- auf dem Cover, oben, rot unterlegt:
"JETZT UND NUR KURZ ZUM KENNENLERNPREIS"
- auf der Rückseite, hinter dem Titel:
"(leicht gekürzte Fassung)"
- auf der CD, unter dem Titel:
"(leicht gekürzte Fassung)"
Inlay (CD-Version)
Während bei der normalen Fassung das Inlay als kleines Booklet daherkam, muß bei der Sonderedition ein doppelseitiges Inlay reichen. Hier fehlen die Sprecherangaben, und die sonstigen Infos aus dem Booklet wurden etwas zusammengestaucht.
Als kleinen Ersatz gibt es dafür aber einen Blick auf die Cover der Folgen 7-10.

Schnittbericht
(c) 2001 - Mortal